中国古代的妓女与嫖客们似乎与中国小说结下了不解之缘。从唐代起,便有小说家创作以其为素材的艳情小说,《九尾龟》就是晚清最著名的一部。胡适先生曾称其为“嫖界指南”,可见其内容的实质性和题材的真实性。今天,小编就跟大家介绍一下《九尾龟》这部小说,看看是什么成就了这部经典之作。

小说简介

《九尾龟》是晚清著名的艳情小说,中国古代十大禁书之一,作者是漱六山房。该书主要描写了妓院情况与嫖客的狎妓生活。

在一百九十二回的鸿篇巨制里,作者以酣畅淋漓的笔墨,描写了妓女、流氓、帮闲、腐吏、商贾、戏子等形形色色的人物,叙述了刁妓讹诈、庸臣弄权、官商勾结、公报私仇等奇奇怪怪的事件,深刻刻画了中国近代都市生活的众生相,充分反映了晚清社会政治的黑暗与腐败,具有一定的批判现实意义。

作品语言典雅、情节曲折,那时而出现的吴语方言,又极生动地把人物的神韵表现出来,所以此书刊行后,立即受到人们的喜爱,以至于又有《九尾狐》、《九尾鳖》等模仿之作编印出来。

小说特点

不同于一般的"现形记"之处在于,《九尾龟》同时还接受另外两种小说类型的影响:一是古老的侠义小说,一是刚刚输入的侦探小说。

借小说主人公以自况,这是个古老的文学"神话",实在当不得真,没必要考察"论文则援笔万言,论武则上马杀贼"的章秋谷与他的塑造者张春帆之间的差距,关键在于,这个要功架有功架、要相貌有相貌、要才情有才情的理想嫖客,不单在嫖界很得妓女宠爱,处处占便宜;更难得的是他那古道热肠,自称要"做个现在的古押衙,再世的黄衫客"(137回),朋友有难,乃至路见不平,他都挺身而出,主持公道,惩罚邪恶。

作者显然不懂武功,每到紧要关头,总是"好个章秋谷,忙者不会,会者不忙"这么两句,这当然无法跟真正的侠义小说一争高低。令人感兴趣的是,作家心目中的理想人物,不单应是"平康巷里的惯家",还应是"烟花队中的侠客"(136回)。

于青楼中行侠使义,既有言情小说中才子的缠绵悱恻,又有侠义小说中英雄的粗犷豪侠,如此十全大补,亏作家想得出来。这种嫖客的理想化,刚好跟妓女的漫画化形成鲜明对照,显示出作家艺术观念中某种明显的偏差。

《九尾龟》最为人称道的特点,是它部分采用方言写作。方言文学倘若指各地民间歌谣、戏曲曲艺,那自然是源远流长;倘以小说而论,真正的方言小说则在清末才兴起。

明清白话小说中有许多方言成分,这是不言而喻的;但北方话各种方言间语音、词汇、语法相差不是很远,故渗入个别方言描写的小说,对一般读者的阅读并未构成很大困难。倘若大量采用吴语、粤语、闽语来写作,效果可就大不一样了。一方面可能更恰切神妙地表现地方色彩及作家独特的艺术感受,另一方面则可能吓退占全国人口百分之九十的其他方言区读者。

在二十世纪初,除官话(北方话)外,吴语和粤语是比较有资格推出自己独特的文学作品的。可惜晚清文坛上,出生粤语区的作家虽然不少,其中甚至有梁启超、吴研人、苏曼殊、黄小配等重要的小说家,可就是没有出现比较成功的粤语小说。

晚清的方言小说主要产生在吴语方言区,这里有文学传统的原因,也跟文化氛围有关。胡适在《吴歌甲集序》中说过:"论地域则苏、松、常、太、杭、嘉、湖都可算是吴语区域。论历史则已有了三百年之久。

三百年来凡学昆曲的无不受吴音的训练,近百年中上海成为全国商业的中心,吴语也因此而占特殊的重要地位。加之江南女儿的秀美久已征服了全国的少年心;向日所谓的南蛮舌之音久已成了吴中女儿最系人心的软语了。故除了京语文学之外,吴语文学要算最有势力又最有希望的方言文学了。"

对于晚清文坛来说,还有两个不容忽视的文化因素:一是当年的新小说家主要集中在上海,即使外地作家也能操吴语;一是晚清狭邪小说盛行,吴侬软语恰好最能表现青楼女子的聪明伶俐与故作娇羞。

小说评价

写青楼生活而又想突出劝惩教诲,这谈何容易。如《青楼梦》抒写"公卿大夫竟无一识我之人,反不若青楼女子,竟有慧眼识英雄于未遇时也"(《青楼梦·题纲》),那可以;如《海上花列传》感慨于"南部烟花日新月盛,凡冶游子弟倾覆流离于狎邪者,不知凡几",故以"一过来人为之现身说法",欲令其"爽然若失,废然自返"(《海上花列传》第1回),那也可以。

两者都目的明确,主题单纯,不若《九尾龟》之举棋未定--拿不定主意如何评价文人士大夫之出入妓院。

《九尾龟》中写武功处十分蹩脚,写侦探处也不见得高明。面对着形形式式的骗局,作家必须让章秋谷一层层揭开黑幕,方显出大智大勇。于是,小说花好多笔墨写章秋谷如何察颜观色推理取证,侦探、勘破各种奸谋。

"自有个莫立亚堆的奸巧诈伪,就有个侦缉他的晤尔晤斯"(22回)。可借鉴福尔摩斯之探案,在晚清实在也是一种时尚,谈不上特别的创造发明。比起《二十年目睹之怪现状》、《老残游记》来,《九尾龟》的侦探故事显然嫩多了。

或许是作者过于相信章秋谷的神机妙算,以至没有心机细细推敲,每每匆匆过场,故侦探部分没能给读者留下多深的印象。